No exact translation found for بحوث جنائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بحوث جنائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • d) M. Bambang Hendarso Danuri, Responsable de l'Institut de recherche criminelle de la Police nationale indonésienne;
    (د) السيد بامبانغ هيندارسو دانوري، رئيس البحوث الجنائية، بالشرطة الوطنية الإندونيسية؛
  • La nécessité de cette définition a été reconnue dans des analyses demandées par l'Institut d'expertise criminalistique du Ministère de la justice.
    وتم تحديد أهمية الحاجة إلى وجود التعريف المذكور في التحليلات التي طلبتها وزارة العدل من معهد البحوث الجنائية، وفي غيرها.
  • Le professeur Höpfel s'est spécialisé en droit pénal international dans l'enseignement comme dans la recherche.
    ويركز في كل من التدريس والبحوث على القانون الجنائي الدولي.
  • Ce plan comprend toutes les mesures concernant les unités de police à tous niveaux d'organisation (unités spéciales, police en uniforme, police judiciaire, centres d'opérations et de communications, centre de recherche de police scientifique, bureau de sécurité et de protection) et compte tenu du niveau de la menace, lequel peut être faible, moyen ou élevé.
    وتشمل الخطة جميع تدابير وحدات الشرطة التنظيمية الداخلية (الوحدة الخاصة والشرطة النظامية وشرطة التحقيق الجنائي ومراكز العمليات والاتصالات ومركز البحوث الجنائية ومكتب الأمن والحماية) التي تنظر في مستوى التهديدات الذي يمكن أن يكون منخفضا أو متوسطا أو عاليا.
  • En ce qui concerne la citation à comparaître, l'agent de l'ERAR lui a accordé une valeur minimale, en s'appuyant sur des recherches sur la procédure pénale en Iran.
    أما بالنسبة لأمر الحضور أمام المحكمة، فقد أعطته الموظفة المذكورة "أهمية ضئيلة" استناداً إلى البحوث المتعلقة بالإجراءات الجنائية في إيران.
  • Dans sa résolution 1995/57 du 28 juillet 1995, le Conseil a recommandé que les rapports quinquennaux du Secrétaire général continuent à porter aussi sur l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort, et a prié le Secrétaire général, lorsqu'il établirait le septième rapport quinquennal, de faire usage de toutes les données disponibles, y compris les recherches criminologiques en cours.
    وأوصى المجلس، في قراره 1995/57 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995 بأن تظل تقارير الأمين العام الخُمسية مشتملة أيضا على تنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام؛ وطلب إلى الأمين العام أن يعتمد لدى إعداده التقرير الخمسي السابع على جميع البيانات المتاحة، بما في ذلك البحوث الجنائية الراهنة.
  • Un orateur a invité la Commission à tenir compte des recommandations visant à améliorer la qualité de l'information recueillie au moyen du nouveau questionnaire et a encouragé les gouvernements à envisager, pour répondre au questionnaire, de solliciter l'aide des instituts composant le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et des établissements de recherche et d'enseignement supérieur nationaux, régionaux et internationaux.
    ودعا أحد المتكلمين اللجنة إلى التركيز على التوصيات الرامية إلى تحسين نوعية المعلومات المبتغاة من خلال الاستبيان الجديد، وشجع الحكومات على أن تنظر، في سياق الرد على أسئلة الاستبيان، في طلب المساعدة من معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومعاهد البحوث والجامعات الوطنية والإقليمية والدولية.
  • Un orateur a invité la Commission à se concentrer sur des recommandations visant à améliorer la qualité de l'information recherchée au moyen du nouveau questionnaire et a encouragé les gouvernements à envisager, pour répondre au questionnaire, de solliciter l'aide des instituts du Réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et des établissements de recherche et d'enseignement supérieur nationaux, régionaux et internationaux.
    ودعا أحد المتكلمين اللجنة إلى التركيز على التوصيات الرامية إلى تحسين نوعية المعلومات المبتغاة من خلال الاستبيان الجديد وشجع الحكومات على أن تنظر، في سياق الرد على أسئلة الاستبيان، في طلب المساعدة من معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومعاهد البحوث والجامعات الوطنية والإقليمية والدولية.